An analysis of Welsh stylistics in a corpus of 20th and 21st century texts. A study of the structure of Welsh compared with English via a translation corpus. A
This volume invites readers to explore the stylistic resources of Welsh by comparing twentieth and twenty-first century prose in Welsh and in English translatio
The Stylistique comparée du français et de l’anglais has become a standard text in the French-speaking world for the study of comparative stylistics and the
Seminar paper from the year 2004 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Bamberg, course: International