Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies

Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies
Author :
Publisher : Springer
Total Pages : 157
Release :
ISBN-10 : 9789811019692
ISBN-13 : 981101969X
Rating : 4/5 (92 Downloads)

Book Synopsis Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies by : Sara Laviosa

Download or read book Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies written by Sara Laviosa and published by Springer. This book was released on 2016-07-28 with total page 157 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political texts, literature and media translations. Empirical Translation Studies (ETS) represents one of the most exciting fields of research. It gives emphasis and priority to the exploration and identification of new textual and linguistic patterns in large amounts of translation data gathered in the form of translation data bases. A distinct feature of current ETS is the testing and development of useful quantitative methods in the study of translational corpora. In this book, Hannu Kemppanen explores the distribution of ideologically loaded keywords in early Finnish translation of Russian political genres which yielded insights into the complex political relation between Finland and Russia in the post-Soviet era. Adriana Pagano uses multivariate analysis in the study of a large-scale corpus of Brazilian fiction translations produced between 1930s-1950s which is known as the golden age of Latin American translation. The statistical analysis detected a number of translation strategies in Brazilian Portuguese fictional translations which point to deliberate efforts made by translators to re-frame original English texts within the Brazilian social and political context in the first three decades under investigation. Meng Ji uses exploratory statistical techniques in the study of recent Chinese media translation by focusing three important media genres, i.e. reportage, editorial and review. The statistical analysis effectively detected important variations among three news genres which are analysed in light of the social and communicative functions of these news genres in informing and mobilising the audience in specific periods of time in Mainland China.


Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies Related Books

Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies
Language: en
Pages: 157
Authors: Sara Laviosa
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-07-28 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

This book presents the state-of-art research in ETS by illustrating useful corpus methodologies in the study of important translational genres such as political
Empirical Translation Studies
Language: en
Pages: 306
Authors: Gert De Sutter
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-05-08 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

DOWNLOAD EBOOK

The present volume is devoted to the study of language use in translated texts as a function of various linguistic, contextual and cognitive factors. It contrib
Literary Digital Stylistics in Translation Studies
Language: en
Pages: 209
Authors: Anna Maria Cipriani
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-11-20 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

This book presents a systematic literary comparison of the retranslations by adopting a mixed-method and bottom-up (inductive) approach by developing an empiric
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies
Language: en
Pages: 700
Authors: Anne Lange
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2024-03-20 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of the History of Translation Studies is an exploration of the history of translation and interpreting studies (TIS) as a field of intell
Translation Studies at the Interface of Disciplines
Language: en
Pages: 218
Authors: João Ferreira Duarte
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2006-10-25 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

Translation Studies has been defined in terms of spatial metaphors stressing the need for disciplinary border crossings, with the purpose of borrowing different